《水调歌头》全诗

最佳答案全诗丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事

全诗

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

“明月几时有把酒问青天”出自哪苏轼所作的《水调歌头明月几时有》,此词作于宋神宗熙宁九年(1076年)中秋,当时作者在密州(今山东诸城)。

《水调歌头》全诗诗句

《水调歌头明月几时有》翻译

丙辰年中秋,通宵畅饮,大醉而归,写了这首词——并有些思念弟弟苏辙。

怎么才能知道月亮圆缺的规律呢?我举杯遥问苍穹。不知道天宫里,现在是何年月?我本可以和着这清风扶摇而上去问问故人,只怕高楼红墙、层楼叠榭,我经不住那高处的寒意。而那九天之上的风光又哪里比得上此刻银光乍泄下,犹如宫娥起舞的影和这水波微荡的风呢?

流光瞬息,月儿从高楼檐角,又跳入满是雕花团簇的窗棂,盯着我这样辗转反侧的外乡之人看啊看。月儿呀月儿我可有哪里惹恼了你吗,不然为什么要在我与亲朋分别的时候格外的圆呢?哎!其实我也知道自古以来这人世间的悲欢离合就与月亮的阴晴圆缺一样,难以求全。只望远方的亲朋都平安喜乐,哪怕现在隔着万水千山,沐浴在这同一月色下,就和我们相聚时是一样的。

《水调歌头明月几时有》注释

(1)丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。

(2)达旦:到天亮。

(3)子由:苏轼的弟弟苏辙的字。

(4)把酒:端起酒杯。把,执、持。

(5)天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。

(6)归去:回去,这里指回到月宫里去。

(7)琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。

(8)不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。胜:承担、承受。

(9)弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。

(10)何似:何如,哪里比得上。

(11)转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指人自己)。朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户:雕饰华丽的门窗。

(12)不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?何事:为什么。

(13)此事:指人的“欢”“合”和月的“晴”“圆”。

(14)但:只。

(15)千里共婵(chán)娟(juān):只希望两人年年平安。虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。共:一起欣赏。婵娟:指月亮。

《水调歌头》全诗诗句

《水调歌头明月几时有》赏析

此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围,反衬自己遗世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作品。

人类在月亮这一意象上集中了无限美好的憧憬与理想。苏轼是一位性格豪放、气质浪漫的文学家,当他抬头遥望中秋明月时,其思想情感犹如长上了翅膀,天上人间自由翱翔。反映到词里,遂形成了一种豪放洒脱的风格。

《水调歌头明月几时有》创作背景

这首词是宋神宗熙宁九年(1076年)八月十五日作者在密州时所作。词前的小序交待了写词的过程:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。”苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转在各地为官。他曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多聚会。

熙宁七年(1074年)苏轼差至密州。到密州后,这一愿望仍无法实现。熙宁九年中秋,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙分别之后,已七年未得团聚。此刻,词人面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首词。

《水调歌头明月几时有》作者介绍

苏轼,宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056年—1063年)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。

学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

《送东阳马生序》课文

《送东阳马生序》课文

《送东阳马生序》翻译我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒...

教育 0万阅读
最简短的翻译《桃花源记》

最简短的翻译《桃花源记》

翻译东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,...

教育 0万阅读
《曹刿论战》翻译

《曹刿论战》翻译

《曹刿论战》翻译鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋...

教育 0万阅读
《论语》十二章翻原文 翻译 孔子

《论语》十二章翻原文 翻译 孔子

《论语十二章》原文一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》二、曾子...

教育 0万阅读
《生于忧患死于安乐》原文翻译 孟子

《生于忧患死于安乐》原文翻译 孟子

生于忧患死于安乐翻译孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提...

教育 0万阅读
登飞来峰王安石翻译

登飞来峰王安石翻译

翻译:听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。《登飞来峰》是北宋...

教育 0万阅读
2023成都青城山门票价格+优惠政策(门票价格攻略)

2023成都青城山门票价格+优惠政策(门票价格攻略)

导读:2023成都青城山门票价格+优惠政策?下面小编为大家整理推荐。青城山这个地方不知道还有多少人不熟悉的,反正小编是一...

04-25 综合
上海晚上可以参观的博物馆有哪些(上海博物馆攻略)

上海晚上可以参观的博物馆有哪些(上海博物馆攻略)

导读:上海晚上可以参观的博物馆有哪些?下面一起来看看吧。在上海有不少小伙伴都喜欢晚上出来玩,那么晚上出来还有哪些博物馆是...

04-25 综合
2023鼋头渚赏樱专线时间表(水上专线攻略)

2023鼋头渚赏樱专线时间表(水上专线攻略)

现在正是无锡鼋头渚赏樱的最佳时候,并且目前已经迎来最佳观赏期,而且景区还开通的夜樱的活动,同时无锡鼋头渚赏樱专线也将持续...

04-25 综合
生姜能冷冻保存吗?

生姜能冷冻保存吗?

导读:生姜能冷冻保存吗?下文是小编给大家带来的介绍。1、生姜是可以冷冻的,生姜是不怕严寒的食物,也是可以冷冻保存的,即使...

04-25 美食
2023大兴野生动物园停车场怎么收费+位置(动物园停车场攻略)

2023大兴野生动物园停车场怎么收费+位置(动物园停车场攻略)

导读:2023大兴野生动物园停车场怎么收费+位置?下面为大家带来介绍。对于孩子们而言,动物园就是现实版的影视剧,从电视上...

04-25 综合
熟栗子能冷冻保存吗?

熟栗子能冷冻保存吗?

导读:熟栗子能冷冻保存吗?以下是小编为大家带来的介绍。1、熟栗子能冷冻保。2、可以将熟板栗的外壳和内膜剥掉,将表面的水分...

04-25 美食