《论语》十二章翻原文 翻译 孔子

最佳答案《论语十二章》原文一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》三、子

《论语十二章》原文

一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》

二、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》

三、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》

四、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》

五、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》

六、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》

七、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》

八、子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》

九、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》

十、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》

十一、子曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。”《子罕》

十二、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》

翻译

一、孔子说:“学习了然后按时温习它,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解(我),(我)却不生气,不也是有才德的人吗?”

二、曾子说:“我每天多次反省自己:替人谋划事情是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实守信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”

三、孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁能有所成就,四十岁(掌握了知识)而不致迷惑,五十岁知道(哪些是)上天的意旨,六十岁能听得进不同的意见,七十岁可以顺从意愿,又不越过法度。”

四、孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解和体会,可以凭借(这)做老师了。”

五、孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从;只空想却不读书,就会(对自己的学业)有疑惑。”

六、孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那贫困的忧愁,颜回却依然自得其乐。颜回的品质是多么高尚啊!”

七、孔子说:“懂得学问和事业的人比不上喜爱学问和事业的人;喜爱学问和事业的人比不上以学问和事业为快乐的人。”

八、孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来富贵,对于我来说就像浮云一样。”

九、孔子说:“几个人一起走路,其中一定有人可以做我的老师。选择他好的方面向他学习,(看见)他不好的地方,(就作为借鉴)改掉自己也具有的缺点。”

十、孔子在河边感叹道:“逝去的一切像河水一样流去, 日夜不停。”

十一、孔子说:“军队可以改变主帅,(但哪怕是)一个平民百姓,(也)不可以改变志气。”

十二、子夏说:“广泛地学习,坚定(自己的)志向,恳切地发问求教,多思考当前的事情,仁德就在其中了。”

论语12章翻译和原文《论语十二章》注释

1、子:古代对男子的尊称,这里指孔子。

2、时习:按时温习。时,按时。习,温习。

3、不亦说乎:不是很愉快吗。不亦……乎,常用于表示委婉的反问。说,通假字,同“悦”,愉快。

4、愠:生气,恼怒。

5、君子:这里指道德上有修养,有才德的人。

1、吾:人称代词,我。

2、日:每天。

3、三省:多次进行自我检查。三,泛指多次。一说,实指三个方面。省,自我检查、反省。

4、为人谋:替人谋划事情。为,帮助。

5、忠:尽心竭力。

6、信:诚信。

7、传:传授,这里指老师传授的知识。

1、十有五:十五岁。有,同“又”,用于整数和零数之间。

2、立:立身,指能有所成就。站立,站得住。

3、惑:迷惑,疑惑。

4、天命:上天的意旨。古人认为天是世间万物的主宰。命,命令。

5、耳顺:对此有多种解释,通常认为是能听得进不同的意见。

6、从心所欲:顺从意愿。

7、逾矩:越过法度。逾,越过。矩,法度。

1、温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解和体会。

1、罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。

2、殆(dài):疑惑。

1、回:即颜回(前521—前490),字子渊,春秋末期鲁国人,孔子的弟子。

2、箪:古代盛饭用的圆形竹器。

3、堪:能忍受。

1、之:代词,它,这里指学问和事业。一说,指仁德。

2、者:代词,“·······的人”。

3、好:喜爱,爱好。

4、乐:以········为快乐。

1、饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。水,文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。

2、肱(gōng):胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。

3、义:即“宜”,行为的尺度。

4、于:介词,对,对于。

5、如浮云:像浮云一样。

1、焉:于此,意思是在其中。

2、善者:好的方面,优点。善,好。者,.....的人。

1、川上:河边。川,河流。

2、逝者如斯夫,不舍昼夜:时光像河水一样流去,日夜不停。逝,往;离去。斯,代词,这,指河水。夫,语气词,用于句末,表示感叹。

十一

1、三军:指军队。

2、夺:改变。

3、匹夫:指平民中的男子,这里泛指平民百姓。

十二

1、子夏(前507—?):即卜商,字子夏,春秋末期晋国人,孔子的弟子。

2、笃志:志向坚定。笃,坚守。

3、切问而近思:恳切的发问求教,多思考当前的事情。切,恳切。

4、仁:仁德。

论语12章翻译和原文

《送东阳马生序》课文

《送东阳马生序》课文

《送东阳马生序》翻译我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒...

教育 0万阅读
最简短的翻译《桃花源记》

最简短的翻译《桃花源记》

翻译东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,...

教育 0万阅读
《曹刿论战》翻译

《曹刿论战》翻译

《曹刿论战》翻译鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋...

教育 0万阅读
《论语》十二章翻原文 翻译 孔子

《论语》十二章翻原文 翻译 孔子

《论语十二章》原文一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》二、曾子...

教育 0万阅读
《生于忧患死于安乐》原文翻译 孟子

《生于忧患死于安乐》原文翻译 孟子

生于忧患死于安乐翻译孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提...

教育 0万阅读
登飞来峰王安石翻译

登飞来峰王安石翻译

翻译:听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。《登飞来峰》是北宋...

教育 0万阅读
2023成都青城山门票价格+优惠政策(门票价格攻略)

2023成都青城山门票价格+优惠政策(门票价格攻略)

导读:2023成都青城山门票价格+优惠政策?下面小编为大家整理推荐。青城山这个地方不知道还有多少人不熟悉的,反正小编是一...

04-25 综合
上海晚上可以参观的博物馆有哪些(上海博物馆攻略)

上海晚上可以参观的博物馆有哪些(上海博物馆攻略)

导读:上海晚上可以参观的博物馆有哪些?下面一起来看看吧。在上海有不少小伙伴都喜欢晚上出来玩,那么晚上出来还有哪些博物馆是...

04-25 综合
2023鼋头渚赏樱专线时间表(水上专线攻略)

2023鼋头渚赏樱专线时间表(水上专线攻略)

现在正是无锡鼋头渚赏樱的最佳时候,并且目前已经迎来最佳观赏期,而且景区还开通的夜樱的活动,同时无锡鼋头渚赏樱专线也将持续...

04-25 综合
生姜能冷冻保存吗?

生姜能冷冻保存吗?

导读:生姜能冷冻保存吗?下文是小编给大家带来的介绍。1、生姜是可以冷冻的,生姜是不怕严寒的食物,也是可以冷冻保存的,即使...

04-25 美食
2023大兴野生动物园停车场怎么收费+位置(动物园停车场攻略)

2023大兴野生动物园停车场怎么收费+位置(动物园停车场攻略)

导读:2023大兴野生动物园停车场怎么收费+位置?下面为大家带来介绍。对于孩子们而言,动物园就是现实版的影视剧,从电视上...

04-25 综合
熟栗子能冷冻保存吗?

熟栗子能冷冻保存吗?

导读:熟栗子能冷冻保存吗?以下是小编为大家带来的介绍。1、熟栗子能冷冻保。2、可以将熟板栗的外壳和内膜剥掉,将表面的水分...

04-25 美食