全诗
雪压冬云白絮飞,万花纷谢一时稀。
高天滚滚寒流急,大地微微暖气吹。
独有英雄驱虎豹,更无豪杰怕熊罴。
梅花欢喜漫天雪,冻死苍蝇未足奇。
“雪压冬云白絮飞”出自毛泽东所作的《七律·冬云》。
《七律·冬云》翻译雪压冬季说这白絮飞,万花纷谢一时稀。高天滚滚流急冷,大地微微暖气吹。独有英雄驱虎豹,更没有豪杰怕棕熊。梅花欢喜漫天雪,冻死边苍蝇不足奇。
《七律·冬云》注释雪压冬云:即冬云压雪,指雪稠云低的样子。
暖气:指地热。
罴:棕熊。
冻死:是对经受不住考验者的蔑视。
《七律·冬云》赏析此诗成功地运用了比喻、象征、对比的艺术手法。数种手法交替使用,相得益彰,有力地表达了作者的情感意志。
诗人以“白絮”喻满天大雪,以低沉的“冬云”、纷飞的大雪、凋零的“万花”象征险恶的国际环境,以“英雄”“豪杰”象征大无畏的诗人所代表的中国人民,以“虎豹”“熊罴”象征强大的国际反华势力,以“梅花”象征历经磨难更坚强不屈的中华民族,以“苍蝇”象征屈从于强权的国家和政党。
同时,将险恶的环境与抒情主人公的坚强意志对比,将软弱渺小的“苍蝇”与傲雪挺立的“梅花”对比,一反一正,一丑一美,以反写正,以丑突出美,有效地加强了表达效果