少林寺英文导游词

jiazacn[注册用户]

更新时间:3小时前

少林寺英文导游词

  作为一位尽职的导游,很有必要精心设计一份导游词,导游词是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。那么导游词应该怎么写呢?下面是小编收集整理的少林寺英文导游词,欢迎大家分享。

  少林寺英文导游词 1

  Ok, ladies and gentlemen, may I have your attention please? Well, I see, everyone of you is in pretty good shape today, right? I guess maybe you had sweet dreams last night. And now, let me tell you a good news, that is today we are going to visit a famous tourist attraction which you have been expecting for a long time. That is The Shao-lin Monastery.

  First let me give you some general ideas. The shaolin monastery was first completed in 495, during the reign of Northern Wei Dynasty. In 527, Bodhidharma, the disciple of Sakyamuni of the 28th generation came here to practice Zen creed. As it was concealed in the thick woods of the shaoshi hill, it was given the name Shaolin Monastery meaning “temple in the woods of Shaoshi Hill”. As you know, the shaolin monastery is widely known not only for its ancient and mysterious Buddhist culture, but also for its martial arts, that is Kungfu in Chinese, which enjoys a tradition of some 2000 years. So that’s the saying “Chinese Kungfu taking the first place under the heaven” and “the best kungfu originating from shaolin monastery.” In the year 2000, the temple sightseeing zone was designated to be one of the AAAA-grade tourist attraction of China by the National Tourism Administration

  Please take your valuable things along with you and get ready to get off the bus.

  Well, here we are! Now we’re standing in front of the Front Gate Hall. Please look up at the plaque hanging above the lintel, and you’ll find the plaque bears three Chinese characters, Shaolin Si, the name of the tempel. This is said to be handwritten by Emperor Kangxi of the Qing Dynasty. This work is very precious because the emperor seldom wrote.

  Ok please follow me. Just now, we have visited the Front Gate Hall, steles, ginkgos, and the Hall of the Heavenly Kings, and now, we are just in the principal hall in the temple, the Hall of Mahavira. This hall is enshrined with three main Buddhas in the central part. They are Sakyamuni Buddha sitting in the middle and Pharmacist Buddha of the Eastern Glazed World and Amitabha Buddha from the Western Paradise sitting on both sides. Along the gable walls, sit 18 Buddhist Arhats, who were enlightened Buddhist monks. On both sides in front of the Hall of Mahavira, stand the Bell Tower and the Drum Tower symmetrically. They were rebuilt in 1994 used to report hours for the temple. Normally the bell is used in the morning, while the drum, in the afternoon, hence the saying “morning bell and afternoon drum”. In front of the Bell Tower is the stele called “the Stele of Li Shimin” telling the story about how the monks from the Shaolin Monastery rescued Prince Li Shimin from being pursued and attacked by Wang Shichong during the late Sui Dynasty. Li Shimin, who later became the Emperor of the Tang Dynasty wrote the inscriptions on the stele personally,and left with a signature of Shi min on the stele.

  Ok please come with me, we are going to the next hall. So now, the pavilion in front of us, not like the Zangjing ge and the Abbot’s rooms we visited just now, enjoys a moving story. It’s named Dharma’s Pavilion or Lixue Pavilion, that is “Standing in the snow” in English. It says: After Boddhi Dharma came to China, many Chinese Buddhist believers wanted to be his followers, and Shengguang was the most prominent of all of them. He always followed him whenever and wherever he went and served Dharma whole-heartedly. But Dharma didn’t agree to accept Shengguang as a disciple. Shengguang didn’t loose heart and became even more steadfast. On a snowy night, he begged as usual with Budhidharma outside, standing in the knee-high snow. The master set forward a prerequisite: he would not meet his demand unless it would snow in red flakes. Shengguang drew out the sword and cut off his left arm and stained the snowy ground. Bodhidharma was so moved that he passed his mantle, alms bowl and musical instruments on to Shengguang and gave him a Buddhist name of Huike. He was regarded as the secend founder of the Zen sect. Emperor Qianlong wrote a phrase on a plaque in commemoration

  Alright everyone, now we are in the last hall, Pilu Hall, also called a Thousand Buddha Hall. It’s also the largest structure of the Shaolin Monastery. This is just the highlights of the sightseeing zone. So until now, the visit in the Shaolin Monastery is almost over. I think you may have some questions about the temple, or you want to take some photos. So, please do remember, you have half an hour. After half an hour we will gather at the Front Gate Hall, and make sure you’ll be there on time. And then we are going to the Pagoda Forest. Thank you for your attention!

  Shaolin Temple, in the region of Song Mountain, Dengfeng City, Henan Province, is reputed to be ’the Number One Temple under Heaven’. The temple is the cradle of the Chinese Zen Buddhism and the Shaolin Martial Arts such as Shaolin Cudgel(棍棒). One can see wild flowers and pines on the mountain. With birds singing and a brook spattering, a beautiful scene full of life and vitality(活力) is revealed to the visitors.

  Shaolin Temple embraces many exciting attractions, such as the Hall of Heavenly Kings (Tianwangdian), the Mahavira Hall (Daxiongbaodian=Great Hero), the Pagoda Forest, the Dharma Cave and the Shaolin Temple Martial Art Training Center. Visitors may follow the guide about the Shaolin Temple.

  First we see the Shanmen Hall(The Front Gate Hall). Hung on its top is a tablet reading ’Shaolin Temple’. The tablet was inscribed by the Emperor Kangxi (1622 - 1723) during the Qing Dynasty (1644 - 1911). Under the stairs of the hall crouches(蹲伏) two stone lions made in the Ming Dynasty (1368-1644). The hall enshrines(祀奉) the Maitreya Buddha(摩珂迦叶). Two sides of the corridor behind the hall’s gate are paved with inscriptions on stone steles made during several different dynasties.

  Next we arrive at the Hall of Heavenly Kings. On both sides in front of the hall stand the statues of two guardian spirits of buddhist law known as Jinggang in China,nameed “Heng”, “Hha”.The gate of the hall is guarded by two figures depicting Vajra (Buddhist warrior attendants). Inside the hall are figures of the Four Heavenly Kings who are responsible for inspecting peoples’ behavior, helping the troubled, and blessing the people.

  Then we come to the Mahavira Hall(Daxiongbaodian=Great Hero). The complex’s center is right before your eyes. Both important celebrations and regular prayers are held here. 18 Buddhist Arhats(罗汉) stand along the eastern and the southern walls of the hall. Buddhas of the Middle, East and West are enshrined in this hall, respectively Sakyamuni Buddha, Pharmacist Buddha(东方净琉璃世界的药师佛) and Amitabha Buddha(西方极乐世界的阿弥陀佛). Figures of Kingnaro (紧那罗王=the founder of Shaolin Cudgel) and Dharma (the founder of Chinese Zen Buddhism) stand beside those three Buddhas, a placement which is very different from other Mahavira Halls. At the feet of the pillars(柱子) in this Mahavira Hall are stone lions(麒麟) that are more than one meter (about 3.33 feet) high. On the ground there are 48 small food-pits, 20 centimeters (about 7.87 inches) deep. It is said that they are the footprints left by monks when they practiced Shaolin Martial Arts.

  Zhang jing ge used to be the libery of buddhist Scriptures(手稿、经文).It was rebuilt in 1994.It is enshrined with a white-marble(白色大理石的.) Buddha donated by a Buddhist from Burma(缅甸) in 1996.

  The Dharma’s Pavilion is enshrined with a bronze statue of Boddhi Dharma in the middle and four other ancestors of Zen Buddhism on both sides. It is also named “Standing-in-Snow Pavilion”,which came into being after a moving story from Buddhist doctrine.

  Standing-in-Snow Pavilion.(story)

  Standing on both sides of the Dharma’s Pavilion are the halls with a statue of Boddhisattva Wenshu and Boddhisattva Puxian separately.

  The largest building the Pilu Hall,also called a Thousand Buddha Hall, is the last hall on the central axis of the temple.

  Unexpectedly, we come to the Pagoda Forest, a graveyard for Buddhist dignitaries(高僧) through the ages. On average, the pagodas are less than 15 meters (about 49 feet) high. The layer and the shape of a pagoda depend on many factors, such as one’s Buddhist status, attainment and prestige during his lifetime. The Pagoda Forest in Shaolin Temple is the largest of China’s pagoda complexes.

  Outside the temple we continue walking to the northwest, and then we will take a look at two monasteries, named the Ancestor’s Monastery and the Second Ancestor’s Monastery. The first monastery is built by a Dharma’s disciple to commemorate Dharma’s nine years of meditation in a cave. It has a big hall supported by 16 stone pillars on whose shafts(轴) are exquisitely (精巧地)carved warriors(勇士), dancing dragons and phoenixes. The second monastery is a nursing home of the second ancestor Huike who cut his left arm in order to show his sincerity to study Buddhism from Dharma. In front of the monastery are four springs created by Dharma to help Huike to fetch water easily. They are called ’Spring Zhuoxi’ and each has its own distinctive flavor.

  The cave we see next is the Dharma Cave. In this cave Dharma patiently faced the wall and meditated for 9 years. Finally, he reached the immortal(不朽的) spiritual state and created the Buddhist Zen. The cave is seven meters deep (about 23 feet) and three meters high (about 9.8 feet). Many stone inscriptions are carved on both its sides. There is a Meditating Stone in the cave. It is said Dharma’s shadow was reflected upon the stone and embedded on it because of the long time of his meditation facing the wall. Unfortunately the stone was ruined during the war.

  The Shaolin Temple Wushu (Martial Arts) Training Center comes last. Its perfect scenery makes it an ideal place for practicing the Chinese Shaolin Kung Fu. Shaolin monks have been practicing Kung Fu for over 1,500 years. The system was invented by Dharma who taught the monks basic methods to improve their health and defend themselves. The Martial art performance shows the true Chinese Shaolin Kung Fu. For example, Tong Zi Gong, performed by teenagers, is a kind of martial art to train one’s flexibility and strength.

  In a word, Shaolin Temple is worthy of a visit. It will give you a better understanding of Chinese Buddhism and the martial arts.

  少林寺英文导游词 2

  Hello, tourists! Today, I will lead you to visit Shaolin Temple, a famous temple in China.

  Shaolin Temple is located 12 kilometers northwest of Dengfeng County, Henan Province, at the foot of Shaoshi Mountain under the Wulu peak. Itwas built in 495 AD during the reign of Taihe of the Northern Wei Dynasty by Emperor Xiaowen. The temple got its name from its location in the dense jungle of Shaoshi Mountain.

  Shaolin Temple is renowned for its Zen Buddhism and Shaolin martial arts, which are the main attractions of the scenic spot. In the early Tang Dynasty, the famous Indian monk Bodhidharma came to Shaolin Temple to teach Zen. He is known as the originator of Zen Buddhism in China, and Shaolin Temple is known as the ancestral court of Zen Buddhism. The Zen method of Zen practice is called "bi guan," which means sitting still facing a wall. Since sitting cross-legged for a long time made the monks easily tired, they practiced martial arts to relieve their body drowsiness. Therefore, it is said that Shaolin boxing was created by Bodhidharma.

  Shaolin Temple has a long history and has undergone many changes. During its great prosperity, seven buildings lined the central line of the temple. However, in the war among warlords during the Kuomingtang period, some main buildings were burnt, including the Hall of Heavenly King, the Abbots room, the Hall for preaching Buddhist doctrines, and the Bell Tower. Many precious Buddhist sutras and pugilism charts were also destroyed. In the late 20th century, Shaolin Temple was rebuilt to its old system.

  The stone tablets in Shaolin Temple are also well-known. They are mainly stored in the Ciyun Hall, or the Tablet Passage. About 120 pieces of handwriting works, dating from the Northern Qi Dynasty, are stored here. Many famous masters, such as Caijing, Mipei, Zhao Mengfu, and Dong Qichang, have left their handwriting here.

  In addition to the historic buildings and stone tablets, Shaolin Temple also has the Tower Forest, where the monks were buried. The Tower Forest in Shaolin Temple is the biggest in China, with a total of 232 towers. It is of great value in the study of Buddhism scriptures, buildings, and Zen Buddhism.

  Moreover, Shaolin Temple is also famous for its Shaolin martial arts performances. These performances will broaden your outlook and let you have a taste of the charm of Shaolin martial arts.

  In summary, Shaolin Temple is a place with a rich history and culture. It is a must-visit destination for those interested in Zen Buddhism and Shaolin martial arts. I hope you enjoy your visit and have a memorable experience.

少林寺英文导游词

少林寺英文导游词   作为一位尽职的导游,很有必要精心设计一份导游词,导游词是导游员同游客

少林寺英文导游词

piper动画短片观后感850字英文

piper动画短片观后感850字英文Title: Embracing Growth and Overcoming Fea

piper动画短片观后感850字英文

英文名字中的first?

大家好,英文名字中的first name和last name是什么意思?这个问题还是有很多人不是很清楚,下面()小编为您

英文名字中的first?

英文面试自我介绍(通用14篇)

英文面试自我介绍(通用14篇)   来到一个完全陌生的环境

英文面试自我介绍(通用14篇)

追风筝的人英文读后感初中

追风筝的人英文读后感初中(通用6篇)  当看完一本著作后,想必你一定有很多值得分享的心得,是时候写一篇读后感好好记录一...

追风筝的人英文读后感初中

精选英文道歉信16篇

精选英文道歉信16篇  在人们往来越来越密切的今天,越来越多地方需要用到道歉信,相比于口头致歉,写道歉信则更...

精选英文道歉信16篇

人教版一年级下册道德与法治教学计划(精选12篇)

人教版一年级下册道德与法治教学计划(精选12篇)   时光

人教版一年级下册道德与法治教学计划(精选12篇)

高中年级教学工作计划(通用18篇)

高中年级教学工作计划(通用18篇)   时光飞逝,时间在慢

高中年级教学工作计划(通用18篇)

小学英语三年级上册教学计划(通用16篇)

小学英语三年级上册教学计划(通用16篇)   人生天地之间

小学英语三年级上册教学计划(通用16篇)

小学英语教师教学心得体会(通用优选)

小学英语教师教学心得体会(精选12篇)   当我们经过反思

小学英语教师教学心得体会(通用优选)

消防宣传月工作总结10篇

消防宣传月工作总结10篇  总结是事后对某一阶段的学习、工作或其完成情况加以回顾和分析的一种书面材料,通过它可以全面地、

消防宣传月工作总结10篇

今天朋友新店开张的朋友圈文案(精选220句)

今天朋友新店开张的朋友圈文案(精选220句)  随着社交网络的发展,越来越多人钟情于在网上发布文案,文案对人们的思维是有

今天朋友新店开张的朋友圈文案(精选220句)